www.localizeandtranslate.com
ENGLISH | PORTUGUESE | SPANISH | HOME
METHODOLOGY

Methodology

Different materials and uses require different degrees of accuracy. Sometimes you might want a simple and quick translation that accurately reflects the meaning of the original document, but might have a few grammatical errors. Sometimes you need translations to be almost perfect. Sometimes you need it to be absolutely error free. For this reason, we have a 3-tier pricing model that allows you, the client, to choose the level of accuracy, and therefore the cost.

  1. The first level of translation is performed by a certified translator who is also a subject matter specialist. This results in an excellent translation, but can have a few minor errors. It is the least expensive.
  2. The second level of translation includes the first level, with an additional review of the translation by another certified translator / subject matter specialist. This is as good or better than the quality found at most other translation companies.
  3. The third level includes the first two, with a final review by another native speaker of the target language. This is the "gold standard" of translations, suitable for the most demanding uses.

MarketNex: Offshore Outsourcing Company